Tailor-made translations for impactful bilingual communications

For the sports, recreation and physical activity sector

We help Canadian organizations reach each and everyone with precision, authenticity and impact

Why adaptation matters

Cultural adaptation is crucial in translation because language is deeply intertwined with culture. A literal translation may convey the words, but it often fails to capture the nuances, emotions, and context that resonate with a specific audience. Cultural adaptation ensures that messages not only make sense linguistically but also connect with the values, norms, and sensitivities of the target audience.

The challenges of Canadian sports, recreation and physical activity organizations

Canadian organizations in the sports and recreation sector often face challenges when adapting their communications to both French and English audiences. From navigating cultural and sectorial nuances in Quebec and beyond, to ensuring message consistency across languages, these organizations must balance authenticity with compliance. Tight deadlines, budget constraints, and the need for bilingual engagement make cultural adaptation a complex, yet critical, part of their communication efforts.

We understand the pain it represents to deal with two languages.

Résonance Translation Strategies is a Montreal-based organization with deep roots in French Canadian and Québécois culture, while operating at the pan-Canadian level. With over 50 years of combined experience in the sport, recreation, and physical activity sector, we have been helping Canadian organizations efficiently manage their communications translation for more than 10 years

Our mission is to ensure that every bilingual message resonates with both Francophone and Anglophone communities, while promoting inclusion and respect for cultural realities.

We are here to help

Our Services

Through our strategic approach, our knowledge of the sector enables us to adapt your communications to a culture and language that create engagement and resonance with the audience.

Specialized translation for the sports and recreation sector

Strategic

Cultural and linguistic adaptation to Québec and french-canadian population

Optimized

Cohenrence through the content

Efficient

Rapid management of urgent requests

It’s more than being ignored

Poor management of bilingual communications can quickly tarnish an organization’s image, making it appear insensitive to cultural realities. This reduces community engagement, as people feel disconnected or excluded, limiting the impact of initiatives, particularly in the sports, leisure, and inclusion sectors.

Organizations working with Resonance Translation Strategies succeed in creating inclusive and impactful campaigns that resonate with their target audiences in both languages, while optimizing costs and strengthening their bilingual image

You have the message, we have the means.

Contact us

Have specific needs or questions?

Reach out to us, and let’s discuss how we can tailor our services to meet your goals